湖北自考網(wǎng)旗下頻道:湖北學位英語考試網(wǎng)為考生提供湖北學位英語信息服務 ,僅供學習交流使用,官方信息以湖北教育考試院為準。
微信公眾號

微信群/公眾號

湖北自考微信公眾號

湖北自考網(wǎng)title=

學位英語
學位英語首頁 考試資訊 報名時間 考試時間 準考證打印 成績查詢
學位英語專題:
直播課試聽 湖北學位英語考試報名時間 考試時間 報考指南 準考證打印 成績查詢 真題及答案 合格名單 技巧心得 考試費用 網(wǎng)上報名入口
湖北學位英語考試網(wǎng) > 學位英語考試技巧心得 > 2017年湖北成人學位英語考試翻譯精選練習及答案十四網(wǎng)站地圖

2017年湖北成人學位英語考試翻譯精選練習及答案十四

來源:湖北自考網(wǎng) 時間:2017-03-04



2017年湖北成人學位英語考試翻譯精選練習及答案十四

  Other experiments revealed slight variations in the size, number, arrangement, and interconnection of the nerve cells, but as far as psychoneuaral correlations were concerned, the obvious similarities of these sensory fields to each other seemed much more remarkable than any of the minute differences.

  譯文:

  其他的實驗揭示神經(jīng)細胞的大小、數(shù)量、排列和連接的細微變化,但就神經(jīng)關聯(lián)而言,這些感覺區(qū)域的相似性比那些細微的區(qū)別更有意義可言。

  The Chinese have distributed publications to farmers and other rural residents instructing them in what to watch for their animals so that every household can join in helping to predict earthquakes.

  譯文:

  中國向農(nóng)民和其它農(nóng)村住戶發(fā)放了宣傳刊物,指導他們觀察動物,以便每戶人家都能參與幫助地震預報。

  Supporters of the Star Wars defense system hope that this would not only protect a nation against an actual nuclear attack, but would be enough of a threat to keep a nuclear war from ever happening.

  譯文:

  星球大戰(zhàn)防御系統(tǒng)的支持者們希望它不僅能保護一個遭受核攻擊的國家,也希望它能成為使核攻擊永不發(fā)生的足夠威脅。

  Neither would it prevent cruise missiles or bombers, whose flights are within the Earth's atmosphere, from hitting their targets.

  譯文:

  它也不能防止軌道在地球大氣層以內的洲際導彈和轟炸機命中目標。

  Civil rights activists have long argued that one of the principal reasons why Blacks, Hispanics, and other minority groups have difficulty establishing themselves in business is that they lack access to the sizable orders and subcontracts that are generated by large companies.

  譯文:

  人民活動家一直認為黑人和拉丁美人難以在生意上立足的原因是因為他們難以取得大公司的大宗定單和分包合同。

  
相關推薦:
2017年湖北成人學位英語考試報名時間


2017年湖北成人學位英語考試新手指南

  
學位英語培訓班
2017年湖北學位英語培訓輔導班,90%通過率!

結束
特別聲明:1.凡本網(wǎng)注明稿件來源為“湖北自考網(wǎng)”的,轉載必須注明“稿件來源:湖北自考網(wǎng)(m.mayirecommend.com)”,違者將依法追究責任;
2.部分稿件來源于網(wǎng)絡,如有不實或侵權,請聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準!
微信公眾號 微信交流群
微信公眾號

掃一掃加入微信公眾號

隨時獲取學位英語政策、通知、公告以及各類學習資料、學習方法。

成考院校 自考院校 專升本院校 資格證 其它熱門欄目 最新更新