湖北自考網(wǎng)旗下頻道:湖北學位英語考試網(wǎng)為考生提供湖北學位英語信息服務 ,僅供學習交流使用,官方信息以湖北教育考試院為準。
微信公眾號

微信群/公眾號

湖北自考微信公眾號

湖北自考網(wǎng)title=

學位英語
學位英語首頁 考試資訊 報名時間 考試時間 準考證打印 成績查詢
學位英語專題:
直播課試聽 湖北學位英語考試報名時間 考試時間 報考指南 準考證打印 成績查詢 真題及答案 合格名單 技巧心得 考試費用 網(wǎng)上報名入口
當前位置:湖北學位英語考試網(wǎng) > 學位英語考試技巧心得 >  湖北成人學位英語考試答題技巧_復習技巧|復習備考指導|沖刺技巧|考試須知|考前提示 網(wǎng)站地圖

學位英語考試技巧心得

  • 2016年湖北成人學位英語完型填空鞏固練習2
    2016年湖北成人學位英語完型填空鞏固練習2

    湖北2016年成人學位英語完型填空鞏固練習2 Are you carrying too much on your back at school? Lots of kids(孩子)at the same age as you are. Not only are students in China 1 from this problem, but kids in the United States...

    發(fā)布時間:2016-01-17
  • 2016年湖北成人學位英語完型填空鞏固練習1
    2016年湖北成人學位英語完型填空鞏固練習1

    湖北2016年成人學位英語完型填空鞏固練習1 One type of person that is common in many countries is the one who always tries to do as little as possible and to get as much 1 return as he can. His opposite, the man who has 2 for...

    發(fā)布時間:2016-01-17
  • 2016年3月湖北學位英語英漢互譯題匯總
    2016年3月湖北學位英語英漢互譯題匯總

    湖北2016年3月學位英語英漢互譯題匯總 2016年3月湖北學位英語英漢互譯題:選擇合適語態(tài) 2016年3月湖北學位英語英漢互譯題:選用恰當時態(tài) 2016年3月湖北學位英語英漢互譯題:使用正確...

    發(fā)布時間:2016-01-17
  • 2016年3月湖北成人學位英語考試挑錯題復習匯總
    2016年3月湖北成人學位英語考試挑錯題復習匯總

    湖北2016年3月成人學位英語考試挑錯題復習匯總 2016年3月湖北成人學位英語考試挑錯題復習:連接詞、并列句、從屬句 2016年3月湖北成人學位英語考試挑錯題復習:形容詞、副詞比較級...

    發(fā)布時間:2016-01-17
  • 2016年3月湖北學位英語考試輔導匯總
    2016年3月湖北學位英語考試輔導匯總

    湖北2016年3月學位英語考試輔導匯總 2016年3月湖北學位英語考試輔導:被動語態(tài) 2016年3月湖北學位英語考試輔導:所有格 2016年3月湖北學位英語考試輔導:作文句型 2016年3月湖北學位英...

    發(fā)布時間:2016-01-17
  • 2016年湖北成人(自考、成教、網(wǎng)教)學位英語考試時間3月19日
    2016年湖北成人(自考、成教、網(wǎng)教)學位英語考試時間3月19日

    湖北2016年成人(自考、成教、網(wǎng)教)學位英語考試時間3月19日 2016年湖北成人(自考、成教、網(wǎng)教)學位英語考試時間為2016年3月19日,距離考試時間已經(jīng)不算長了。 而對很多考生來說...

    發(fā)布時間:2016-01-16
  • 2016年3月湖北學位英語英漢互譯題:選擇合適語態(tài)
    2016年3月湖北學位英語英漢互譯題:選擇合適語態(tài)

    湖北2016年3月學位英語英漢互譯題:選擇合適語態(tài) 選擇合適語態(tài) 英語翻譯還要注意語態(tài)的選擇,是用主動語態(tài)還是用被動語態(tài),同句子本身決定。主動語態(tài)比較好確定,一般在漢語句子...

    發(fā)布時間:2016-01-16
  • 2016年3月湖北學位英語英漢互譯題:選用恰當時態(tài)
    2016年3月湖北學位英語英漢互譯題:選用恰當時態(tài)

    湖北2016年3月學位英語英漢互譯題:選用恰當時態(tài) 選用恰當時態(tài) 如何確定句子的時態(tài)是成人大學生在做漢譯英題時經(jīng)常遇到的難題。而時態(tài)選用錯了,翻譯出來的句子意思就會走樣。要...

    發(fā)布時間:2016-01-16
  • 2016年3月湖北學位英語英漢互譯題:使用正確句型
    2016年3月湖北學位英語英漢互譯題:使用正確句型

    湖北2016年3月學位英語英漢互譯題:使用正確句型 使用正確句型 成教非英語專業(yè)申請學士學位英語試題中的漢譯英題都是單句,結構不會太復雜,要求的詞匯也多為常用詞,但譯出的句...

    發(fā)布時間:2016-01-16
  • 2016年3月湖北學位英語英漢互譯題:綜合法
    2016年3月湖北學位英語英漢互譯題:綜合法

    湖北2016年3月學位英語英漢互譯題:綜合法 綜合法 綜合法:是指單用某種翻譯技巧無法譯出時,著眼篇章,以邏輯分析為基礎,同時使用轉換法、倒置法、增譯法、省譯法、拆句法等多...

    發(fā)布時間:2016-01-16
成考院校 自考院校 專升本院校 資格證 其它熱門欄目 最新更新